دراسة المصرية-اللغة العربية: ثمانية نصائح أساسية لتعلم اللغة العربية

في هذه المقالة قررت أن الإجابة على أهم الأسئلة, ربما كنت قد تعلمت اللغة العربية المصرية أو آخر اللهجة العربية

و أن تساعد لي مع هذا دعوت العربية الخبراء ، دونوفان ناجل طويلة ، خالق جديدة مثيرة تعلم اللغة العربية الموقع: الناطقة باللغة العربية.

أول شيء يجب أن نعرفه هو أن الناس غالبا ما تبسيط مسألة التنوع العربية. أي شخص الذي حاول أن تتعلم مصر العربية القاهرة ، على سبيل المثال ، سوف تكون بالتأكيد قادرة على الإشارة إلى كيف يصدق من الصعب أن نفهم الناس في جنوب مصر أو حتى في شبه جزيرة سيناء. فمن المحتمل أنك سوف تتعلم أولا العربية, ولكن لا ينبغي أن نندهش أو تثبيط إذا كنت تأتي إلى مصر تجد أن بعض الناس من السهل أن نفهم ، كثيرة هي غير مفهومة تماما. وبالإضافة إلى هذه اللهجة الاختلاف والتشابه مع بعض أجزاء أخرى من العالم ، وهناك أيضا اختلافات في اللغة المستخدمة من قبل المتعلمين وغير المتعلمين الطبقات. كثيرا ما تسمع من مكبرات الصوت مع ارتفاع السلطة (مثل الزعماء الدينيين) تتخللها التخاطب والكلام والعربية أصوات الموسيقى الكلاسيكية أكثر موثوقية. مثال على هذا هو الجزيرة الندوة التي انتشرت قبل بضع سنوات والتي المرأة السورية يجادل الدينية الكاهن و"ارتفاعات عالية اللغوي"الذي لا يتحدث اللهجة ، ولكن واحد الكلاسيكية. شعبية السؤال الذي سئل مرارا وتكرارا:"يجب أن تعلم أنه في اللهجة"، وجوابي هو نفسه دائما:"تعلم اللهجة من المكان الذي أنت ذاهب."المصري قد يكون باللهجة الأكثر انتشارا في العالم العربي ، ولكن إذا كنت مهتما فقط في الذهاب إلى المغرب ، على سبيل المثال ، فإنه سيكون من الغباء أن تتعلم شيئا آخر المغربي. بعض الناس ينصح تعلم أولا اللغة العربية الفصحى الحديثة ، والتي ، في رأيي ، هو غبي و هو ما يعادل الانتقال إلى مدريد لدراسة اللاتينية ، وليس الإسبانية. بدل تدريب لا معنى له في البداية إذا كنت تريد أن تصبح متحدثا لبقا في أقرب وقت ممكن. في الواقع أنا لا أعتقد أن الجميع بحاجة إلى دراسة إلا إذا كنت تخطط لتوظيف العرب على مستوى متقدم للعمل في مكان ما على طول الطريق. سوف تجد بعض الأعمال الأدبية المكتوبة باللغة المصرية العربية, ولكن بالنسبة للجزء الأكبر هو معيار نظام الكتابة. هجاء يختلف إلى حد كبير عند الناس لا يكتب في العربية, لأن هناك في الواقع لا يشرع كتابة نظام اللهجات المحلية. على سبيل المثال, أنا أعمل مع نصوص الأحاديث عندما أرسلت لي من قبل الناطقين باللغة العربية ، أجد أنه من المثير جدا أن العديد من الكلمات المستخدمة بشكل متكرر وضوحا بشكل مختلف من قبل كل متكلم. شكل شعبية جدا من اللهجة العامية في الكتابة ، معظمهم من الشباب في أنحاء العالم العربي هو ما يسمى"العرب". هذا هو الإملائية في اللغة العربية مع اللغة الإنجليزية الحروف و الأرقام (على سبيل المثال ، كلمة"القانون"سوف تكون مكتوبة مع سبعة في اللغة العربية ، وهو حلقي ح الصوت). هذا أمر شائع جدا عند الناس التواصل عبر الإنترنت أو إرسال رسائل نصية قصيرة, كما أنها لا تحتاج إلى تبديل لوحة المفاتيح من أن. مرة أخرى, هناك لا توصف"الصحيح"الإملاء عن هذا النظام ، حتى تتمكن من العثور على الاختلافات الإملائية إذا كنت تكتب كثيرا. بصراحة, أنا لا يمكن العثور على سبب وجيه شخص ما على تعلم اللغة العربية دون أن تعلم الأبجدية العربية. ومنذ ذلك الحين سوف تعيش أساسا في مصر ، يجب أن تكون بالتأكيد قادرة على التعرف على الكلمات و الأرقام (على سبيل المثال ، النوادي والمطاعم والأسواق وسائل النقل العام ، الخ) ، منذ كنت سوف تستخدم الموارد وربما تأخذ دورات حيث الكتابة العربية على نطاق واسع ، وهذا هو المهم حقا. بالنسبة بالنسبة لمعظم الناس ، الأبجدية العربية صعبة جدا بسبب استمرار الكتابة و حقيقة أنها تكتب من اليمين إلى اليسار ، ولكن هو في الواقع من السهل جدا للتعلم و يمكنك معرفة ذلك في يوم واحد فقط.

كما سبق أن شرحت هنا اللاتينية والعربية الحروف الهجائية هي من نفس أصل فينيقي ، الكثير من الرسائل التي يتم التعرف عليها بسهولة من قبل الولايات المتحدة باعتبارها اللغة الإنجليزية.

أنها تختلف قليلا حسب موقعها في الكلمة ، ولكن بالنسبة للجزء الأكبر أنها سهلة التمييز.

المشكلة الحقيقية الوحيدة هي أن حروف العلة العربية (ممثلة صغيرة التشكيل) أبدا تقريبا مكتوبة.

وهذا يعني أن كنت على الارجح لن تكون قادرة على نطق معظم الكلمات التي تراها للمرة الأولى.

على سبيل المثال ، سيكون مثل وجود كلمة"لغة"مكتوبة مثل"طويلة"(يجب أن يكون لديك على الإطلاق أي فكرة عن كيفية قراءتها). للأسف, إلا أنها تأخذ الوقت لتعلم و لا توجد طرق مختصرة. في النهاية يمكنك الحصول على معرفة لي. صوت الكلمات الصوتية القراءة أقل من الكلمات تصبح طبيعية بعد فترة طويلة من الدورات التدريبية. نصيحتي, ومع ذلك, هو أن لا تنفق الكثير من الوقت في القراءة ، لأن معظم المواد وأنت تعلم اللغة العربية المصرية. تعلم كيفية التعرف وفهم الكلمات ، ولكن التركيز على المحادثة. سوف تجد أن القراءة تصبح أسهل بكثير عندما يمكنك التحدث في مستوى جيد, لأنه يمكنك نطق الكثير من الكلمات دون قراءة حروف العلة. مصر هي المكان الذي يجب أن يكون بالتأكيد بعض المعرفة باللغة العربية من البداية. لأنه يمكن أن يكون من الصعب جدا العيش هناك في المدى الطويل ستكون ممتعة أكثر بكثير وأقل إرهاقا إذا كنت يمكن أن يكون محادثة صغيرة في البداية. مسجلات من مصر لديها العديد من رائعة الاولياء و المحاورين أنه يمكنك الاتصال عدة مرات في الأسبوع قبل الانتقال ، والتي سوف تساعد بالتأكيد لك الكثير. البدء في تعلم الأصوات ، لغة الجسد ، ثقافة المصريين ، مشاهدة التلفزيون في وقت فراغك (ليس في كل ما لديك للعب الغولف). أنا شخصيا شاهدت الكثير من سي بي سي ، والتي لديها محتوى كبير (انتقل لأسفل وانقر على لايف ستريم). أنا عادة لا ننصح تعلم قواعد اللغة في البداية ، ولكن إذا كنت لم تكن مألوفة مع كيفية اللغات السامية العمل ، وهذا من شأنه أن يكون فرصة جيدة لمعرفة المزيد عن ذلك الآن. سوف يكاد يكون من المؤكد أن دعت باستمرار, و لا تفاجأ إذا كنت تجد نفسك في حانة و فجأة تجد نفسك محاطا بمجموعة من الغريب المصرية الأولاد الذين تريد أن يكون أصدقائك التحدث معك ساعات بالعربية و أدعوكم إلى المقاعد الخاصة بك. الحياة في مصر يمكن أن يكون اجتماعيا تطالب وأحيانا مخيفة قليلا ولكن إذا كنت البقاء مفتوحة إلى هذه المستمر اللقاءات الاجتماعية, سوف تجد أنه من المفيد جدا بالنسبة للغة العربية ، فضلا عن نوعية العلاقات يمكنك بناء الخاصة بك أثناء الإقامة. يكون مغامر وقضاء بعض الوقت في أقل أكثر المناطق ثراء في القاهرة. يجب عدم محاولة التعرف على أشخاص جدد ، لأنه بهذه الطريقة سوف تبقى بها مثل قرحة الإبهام ، والناس سوف نهج لكم مع الاهتمام والفضول. صداقة جيدة مع الجيران و تقام بالتزامن مع (الشخص الأكثر أهمية في منزلك و ربما أفضل رفيق لك في مصر) سوف تعطيك الكثير من الفرص لتحسين تعلم اللغة العربية المصرية. أنصح لك تجنب اللغة العربية في المدارس والبرامج التي تهدف أيضا إلى الطلاب الغربيين ، كما أنها ربما تكون مكلفة للغاية وليس بالضرورة من نوعية جيدة. المنتشرة في جميع أنحاء القاهرة صغيرة مراكز اللغة و عدد كبير من المؤهلين معلمي اللغة العربية الذين تتطلب أقل بكثير من معدل صرف العملة المحلية و أكثر من ذلك بكثير فردية نهج التدريس. للأسف مصر مؤخرا قد سجل سيء في مجال العنف الجنسي ، ولكن الحكومة الجديدة الشهر الماضي قانونا على القتال و يبدو خطيرا. الوقت قضيت في مصر, تكوين صداقات مع العديد من النساء المصريات ويجري معهم, لم يكن أبدا مشكلة. كما كان الكثير من الإناث الأصدقاء الذين كانوا مع المصرية مجموعات من الرجال, و لم تكن مشكلة. لقد قابلت العديد من الطلاب العرب الذين يعيشون في القاهرة ، وقالوا الأشياء الإيجابية فقط عنهم. فمن الحكمة أن ممارسة القليل من الاهتمام (مثل خلع الملابس وليس المشي في الشوارع وحدها في الليل ، وخاصة إذا كنت تقف في الشارع مع الشعر الخفيف). الناس في مصر عموما رائع, و على الرغم من أنك قد تحصل على عدد قليل من البيض الفاسد ، فإن معظم الناس سوف يعاملك كضيف شرف و تأخذ الرعاية من أنت. لا يوجد شيء مثل الخصوصية في مصر ، ما يعتبر عادة متطفلة وغير مناسب أمر طبيعي تماما. الناس سوف تسأل الكثير من الأسئلة حول وجهات النظر السياسية والمعتقدات الدينية. أعتقد أن الناس الذين يدرسون أساسا الأوروبية أو اللغات الآسيوية تستخدم ذلك أن هذه القضايا خاصة في أنه هو صدمة تأتي إلى مكان مثل مصر و قبلهم. إذا كنت مهتما بشكل خاص في الثقافة المصرية ، كما كتب المادة الفيروسية عن زفافي الحجرة مصر الفتاة الذي لا يتحدث سوى العربية, التي يمكنك أن تجد هنا. هذه المقابلة كانت قيمة بشكل لا يصدق تماما في تغيير نظرتنا المصرية العربية. (تحديث: منذ وصوله إلى مصر ، لقد تم تصوير الفيديو في شوارع القاهرة) إذا كان لديك أي أسئلة حول دونوفان, يرجى ترك التعليق أدناه. و إذا كنت تريد أن تتبع بلدي مسار التعلم المصرية العربية, تأكد من الاشتراك في النشرة بلدي.




موقع مقابلتك موقع الفيديو على الإنترنت التي يرجع تاريخها الفيديو دردشة الروليت التسجيل دردشات الفيديو بدون تسجيل دردشة الروليت التسجيل الفيديو الدردشة مع الفتيات التسجيل التي يرجع تاريخها الفيديو سكايب الصداقة على الانترنت التي يرجع تاريخها الجنس الفيديو مجانا الإعلانات التي يرجع تاريخها